DHKP s programom "Stihom na stih" obilježilo ovogodišnju Noći knjige

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca i ove je godine svojim sada već tradicionalnim programom "Stihom na stih" uspješno obilježilo Noć knjige 21. travnja. 

U prepunom Vinylu svoje su pjesnike u izvorniku i prijevodu čitali Dubravka Dorotić Sesar, Lea Kovács, Mate Maras, Boris Perić, Ingrid Šafranek i Dinko Telećan, pjesme na kineskom izvorniku čitala je Zhao Hong Mei, a susret je moderirala Nataša Medved. U pauzama između čitanja gitaru nam je svirala Ana Topić. 


 Podijeli na društvenim mrežama