Lara Hölbling Matković REDOVAN ČLAN

 Životopis

Lara Hölbling Matković rođena je 1968. g. u Londonu. Klasičnu gimnaziju završila je u Zagrebu. Godine 1992. diplomirala je engleski i njemački jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Nekoliko godina radila je u školi, na televiziji i u kazalištu. Sudjelovala je u organizaciji nekoliko kazališnih festivala za djecu i mlade (1997. Nacionalni festival ASSITEJ-a Hrvatska, 1998., 2000. i 2002. Međunarodni festival Mliječni zub) te je bila producentica Zagrebačkih književnih razgovora i Pjesničkog festivala DHK. Prevodi kazališne drame (Stoppard, Auburn, McDonagh, Hare, LaBute, Thomas, Stephenson...), prozu (Tyler, Kingsolver, Steinbeck, Ephron), književno-teorijske tekstove (Mamet, Carlson, Pfister), popularno-znanstvene knjige (Shenk, Estés, Hite...) te dječju književnost (Henkes, diCamillo, Porter, Dahl...).

Uređuje leksikografska izdanja i književnost za djecu i mlade te je dosad uredila više od pedeset naslova u izdavačkim kućama Novi Liber, Algoritam i ArTresor.

Autorica je knjige Moj prvi hrvatski rječnik: za djecu i odrasle u izdanju Novog Libera, za koju je 2005. dobila nagradu Kiklop za najbolju dječju knjigu.

Dobitnica je Godišnje nagrade Društva hrvatskih književnih prevodilaca za 2006. za prijevod knjige Elizabetinska slika svijeta, u izdanju ArTresor naklade. Istaknuta je na Časnoj listi IBBY-a za 2010. godinu za prijevod dječjeg romana Kevina Henkesa Olivin ocean u izdanju Algoritma. Godine 2021. DHKP dodijelio joj je godišnju nagradu Josip Tabak za prijevod romana Fantastični gospodin Lisac.

U posljednjih osam godina radi kao audiovizualna prevoditeljica za HRT i SDI. Redovito prevodi dokumentarne filmove s engleskog i njemačkog jezika za sinkronizaciju te igrane filmove i serije za titlanje.

Od 1997. članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, od 2004. do 2012. te od 2018. godine članica je Upravnog odbora, od čega 2010.-2012. u funkciji predsjednice DHKP-a, a od 2018. do 2020. dopredsjednica Upravnog odbora. Od 2016. do 2019. bila je članica je Upravnog odbora Društva hrvatskih audiovizualnih prevoditelja. Članica je Međunarodnog odbora DHKP-a i predstavnica DHKP-a u Europskom savjetu književnoprevodilačkih udruga CEATL. Od 2017. je i generalna tajnica CEATL-a.

Počasna je članica Udruženja književnih prevodilaca Srbije.

 Bibliografija

 Jezici

engleski  hrvatski njemački  engleski njemački  hrvatski hrvatski  engleski