DHKP
  •  
  •  Kontakt
  • Početna
  • Društvo
    • O nama
    • Upravna tijela
    • Ugovori i honorari
    • Jezici
    • Članovi
    • Online prijava za članstvo
    • Pretraga prijevoda
    • Pretraga www.dhkp.hr
    • Arhiva objava
  • Aktivnosti
    • Nagrade
    • Prijava za nagradu "Josip Tabak"
    • Izložbe
    • Tribine
    • Zagrebački prevodilački susreti
    • DHKP-ova rezidencija
    • Radionice
    • Audio zapisi
    • Prevoditeljski portreti
    • Prijevodna kritika
  • Izdanja
    • Zbornici ZPS-a
    • Izdanja DHKP-a
    • Traduktologija
  • Poveznice
  •  Prijava
  • Početna
  • Arhiva

Arhiva objava

Vinaver i Jonke, dva Švejka za jednog čitatelja (piše: Miljenko Jergović)

Roman Jaroslava Hašeka “ Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války” među opsežnim je, da ne kažem debelim romanima, onaj koji sam, u to nema baš nikakve sumnje, najvi [...] [...]

27. travnja 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Prijevodne kritike saznaj više

Književni prevodioci na vašem ekranu, srijeda 27. travnja u 18 sati na Zoomu

U srijedu 27. travnja u 18 sati na Zoomu održat će se posljednji, deseti razgovor iz niza Književni prevodioci na vašem ekranu.  U središtu pozornosti bit će Boris Vid [...] [...]

22. travnja 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Tribine saznaj više

DHKP-ova događanja u okviru Noći knjige, 22. i 23. 4. 2022.

Povodom obilježavanja Svjetskog dana knjige, ove godine Društvo hrvatskih književnih prevodilaca poziva vas na dva programa u okviru Noći knjige.   U petak, 22. trav [...] [...]

20. travnja 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Novosti saznaj više

Bez sjecišta: paralelni pravci književne i prijevodne kritike (piše Sandra Ljubas)

Središnje je pitanje DHKP-ova ciklusa prijevodne kritike kako je napisati? Većina je strastvenih čitatelja u životu pročitala cijeli niz tekstova koji bi se mogli svrstati među bli [...] [...]

20. travnja 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Prijevodne kritike saznaj više

POZIV ZA BORAVAK U DHKP-ovoj REZIDENCIJI ZA KNJIŽEVNE PREVODIOCE I PISCE

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca (DHKP) raspisuje natječaj za boravak u DHKP-ovoj rezidenciji za prevodioce i pisce u Zagrebu, u razdoblju od 20. travnja do 31. prosinca 2 [...] [...]

14. travnja 2022. objavio/la: Marko Frntić kategorija: Novosti saznaj više

Prevoditeljica nije kriva: o praksi posrednog prevođenja na primjeru romana „Čovjek zvan Ove“ Fredrika Backmana (Piše: Edin Badić)

*Roman je s engleskoga na hrvatski jezik prevela Maja Vrbanc, a 2015. godine izdao nakladnik Fokus komunikacije. Katharina Reiß, njemačka jezikoslovka, predstavnica funkc [...] [...]

13. travnja 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Prijevodne kritike saznaj više

Književni prevodioci na vašem ekranu, srijeda 6. travnja u 18 sati na Zoomu

U srijedu 6. travnja u 18 sato na Zoomu održat će se deveti razgovor iz niza Književni prevodioci na vašem ekranu.  U središtu pozornosti bit će Boris Dumančić, književni [...] [...]

01. travnja 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Tribine saznaj više

Charles Bukowski: Oluja za žive i mrtve (piše: Tomislav Kuzmanović)

(projekt Prijevodna kritika sufinanciran je sredstvima Fonda za kulturu DHK) Charles Bukowski: Oluja za žive i mrtve. S engleskog preveo Damir Šodan, V.B.Z., Zag [...] [...]

30. ožujka 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Prijevodne kritike saznaj više

Dodijeljene nagrade "Iso Velikanović" za 2021. godinu

Jučer su u Hrvatskom državnom arhivu dodijeljene Nagrade Iso Velikanović za 2021. godinu. Nagradu za životno djelo dobila je dugogodišnja članica DHKP-a, prevoditeljica s francusko [...] [...]

30. ožujka 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Novosti saznaj više

Književni prevodioci na vašem ekranu, srijeda 30. ožujka u 18 sati na Zoomu

U srijedu 30. ožujka u 18 sati na Zoomu održat će se osmi razgovor iz niza Književni prevodioci na vašem ekranu.  U središtu pozornosti bit će Ellen Elias-Bursać, knji [...] [...]

25. ožujka 2022. objavio/la: Erika Koporčić kategorija: Tribine saznaj više

Pregled novosti po kategorijama

  • Aktivnosti
    • Nagrade
    • Izložbe
    • Okrugli stolovi
    • Zagrebački prevodilački susreti
    • Radionice
  • Izdanja
    • Zbornici
    • Izdanja DHKP-a
    • Traduktologija

O nama

Redovni članovi DHKP koji se žele profesionalno posvetiti isključivo prevođenju i steći članstvo u krovnoj udruzi svih samostalnih umjetnika Hrvatske (Hrvatske zajednice samostalnih umjetnika), te drugi književni prevoditelji, mogu od DHKP-a dobiti službenu potvrdu o ispunjavanju brojčanih kriterija. Saznaj više

Kontakt
+385 (0)1 4847 565

od ponedjeljka do petka, 10:00 - 13:00

Ilica 42/II, 10000 Zagreb, Hrvatska
  • ured@dhkp.hr