Književni prevodioci na vašem ekranu, srijeda 6. travnja u 18 sati na Zoomu
U srijedu 6. travnja u 18 sato na Zoomu održat će se deveti razgovor iz niza Književni prevodioci na vašem ekranu.
U središtu pozornosti bit će Boris Dumančić, književni prevoditelj s katalonskog, španjolskog i portugalskog. U razgovoru s moderatoricom Elom Varošanec Krsnik otkrit će nam što je zajedničko diplomaciji i književnom prevođenju, što ga je privuklo katalonskom te kako se prevodi s jezika kada ste praktički jedini književni prevoditelj s tog jezika.
Topic: Književni prevodioci na vašem ekranuTime: Apr 6, 2022 06:00 PM Vienna
Join Zoom Meetinghttps://us06web.zoom.us/j/84575521335?pwd=RkNwSzFNNXZsbVB0RXhDL3hmYTBRdz09
Meeting ID: 845 7552 1335Passcode: 963162

U središtu pozornosti bit će Boris Dumančić, književni prevoditelj s katalonskog, španjolskog i portugalskog. U razgovoru s moderatoricom Elom Varošanec Krsnik otkrit će nam što je zajedničko diplomaciji i književnom prevođenju, što ga je privuklo katalonskom te kako se prevodi s jezika kada ste praktički jedini književni prevoditelj s tog jezika.
Topic: Književni prevodioci na vašem ekranuTime: Apr 6, 2022 06:00 PM Vienna
Join Zoom Meetinghttps://us06web.zoom.us/j/84575521335?pwd=RkNwSzFNNXZsbVB0RXhDL3hmYTBRdz09
Meeting ID: 845 7552 1335Passcode: 963162