Članovi
Dora Maček REDOVAN ČLAN
Životopis
Zanrovi
a) Beletristiku: sa skandinavskih jezika sve, englesku stariju
b) Nebeletristiku: sa skandinavskih jezika
c) Dramu: sa skandinavskih jezika
d) Poeziju: sa skandinavskih jezika, staroenglesku
Zivotopis
Dora Maček (r. 1936.) profesor je u miru Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Predavala je lingvističke kolegije na studiju engleskog jezika i književnosti te osnovala studij skandinavskih jezika, prvenstveno švedskog, na kojem je i predavala. Uz svoju osnovu znanstveno-nastavnu djelatnost, povremeno se bavi i prevođenjem kako s engleskog, tako i sa skandinavskih jezika. Posljednjih godina prevodi poeziju, ponajviše s danskog i švedskog, ali i sa starijeg engleskog i islandskog.
Bibliografija
Snorri Sturluson Edda - Obmanjivanje Gylfija (vjerojatno je objavljeno, ne sjećam se i nisam provjeravala, ali prijevod je star, iz 1997. i sa staroislandskog je).
Erik Stinus Vlak u vrućici, pjesme, prijevod s danskog i bilješka o piscu,, Durieux/hrvatski p.e.n. centar, Zagreb 2008. 191. str. dvojezično
Susanne Jorn, Nimbi, pjesme, prijevod s danskog i bilješka o piscu,, Durieux/hrvatski p.e.n. centar, Zagreb 2008. 79 str. dvojezično
Bibliografija
-
Pop glazba iz Vittule, AGM, Zagreb 2005.
Mikael Niemi: Populärmusik fran Vittulašvedski hrvatski DHKP -
Deset misli o vremenu, OceanMore, Zagreb 2004.
Bodil Jösson: Tio tankar om tidšvedski hrvatski DHKP -
Edda. Zavaravanje Gylfija, ArTresor naklada, Zagreb 1997.
Snorri Sturluson: Edda. Gylfaginningislandski hrvatski DHKP -
Švedske narodne priče (dio teksta), Tros, Zagreb 1990.
Alan Alexander Milne: Selection/Swedish faulk tales *švedski hrvatski DHKP
Jezici
danski hrvatski engleski hrvatski njemački hrvatski hrvatski engleski norveški hrvatski švedski hrvatski