Goran Čolakhodžić REDOVAN ČLAN

 Životopis

Goran Čolakhodžić (Zagreb, 1990.) diplomirao je engleski i rumunjski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Autor je triju zbirki pjesama, dobitnik je Gorana za mlade pjesnike za 2015. i Nagrade "Mostovi Struge" (Sjeverna Makedonija) za 2017. Član je Hrvatskog društva pisaca. Od 2017. član je organizacijskog odbora pjesničkog festivala "Goranovo proljeće". Od 2017. jedan je od urednika projekta Besplatne elektroničke knjige (BEK) Društva za promicanje književnosti na novim medijima (od 2022. samo na prijevodnim naslovima).

Već više godina povremeno surađuje, kao prevoditelj, s Veleposlanstvom Rumunjske u Zagrebu i Hrvatskom radiotelevizijom. 

Književnim prevođenjem bavi se od 2014. Surađuje s prevoditeljima Anom Brnardić Oproiu ("Hotel Universal", "Krajolici, ljudi i ptice") i Adrianom Dumitruom Oproiuom (kod svih drugih prijevoda s hrvatskog, srpskog i bosanskog na rumunjski). Nekoliko njegovih suautorskih i samostalnih prijevoda poduprli su Rumunjski kulturni institut (ICR), Zaklada TRADUKI i Ministarstvo kulture Republike Hrvatske.

Za prijevod romana "Solenoid" Mircee Cărtărescua s rumunjskog jezika primio je Godišnju nagradu "Iso Velikanović" Ministarstva kulture i medija Republike Hrvatske za 2022.

Pored cjelovitih knjiga, preveo je i brojne pojedinačne pjesme (izbore), prozne i filozofske tekstove s rumunjskog i engleskog jezika.

 Bibliografija

 Jezici

engleski  hrvatski hrvatski  rumunjski rumunjski  hrvatski

Kontakt