Morana Čale REDOVAN ČLAN

 Životopis

Žanrovi

a) Beletristiku

b) Nebeletristiku: teorijska i stručna literatura


Životopis

Morana Čale (Zagreb, 1959) predaje talijansku književnost na Odsjeku za talijanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Dosad je objavila tri autorske knjige i pedesetak književno-kritičkih i književno-teorijskih članaka i studija u Hrvatskoj, Italiji, Poljskoj, Češkoj, Mađarskoj, Njemačkoj i Austriji. Uredila je, zajedno s drugim autorima, nekoliko zbornika međunarodnih znanstvenih skupova. U ime Odsjeka za talijanistiku organizirala je dva međunarodna znanstvena skupa, I mari di Niccolo Tommaseo e altri mari (Zagreb, 2002) i Il doppio nella lingua e nella letteratura italiana (Dubrovnik, 2004) te trenutno uređuje zbornik radova. Među njezinim književnim prijevodima s talijanskoga i s francuskoga ističu se djela Giorgia Manganellija (Centurija, Zagreb, 1982), Umberta Eca (Ime ruže, Zagreb, 1984), Julesa Vernea (Matijaš Sandorf, Zagreb, 1988), Carla Goldonija (Impresario iz Smirne, Zagreb, 1993; Gostioničarka Mirandolina, Zagreb, 1995), Luigija Pirandella (Jedan, nijedan i sto tisuća, Zagreb, 1999) i Dina Buzzatija (Šezdeset pripovijesti, Zagreb, 2003). Voditeljica je interdisciplinarnih projekata Ministarstva znanosti, obrazovanja i športa Etika performativa od 2002-2006. i Verbalno i vizualno: performativnost, reprezentacija, interpretacija od 2007. Od 2005. članica je uredništva časopisa Umjetnost riječi. Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Međunarodne udruge za proučavanje talijanskog jezika i književnosti (AISLLI) i Međunarodne udruge profesora talijanskog jezika (AIPI). Talijanski institut za kulturu dodijelio joj je 1993. godišnju nagradu za talijanistiku.


 Bibliografija

 Jezici

francuski  hrvatski hrvatski  talijanski talijanski  hrvatski

Kontakt