Mišo Grundler REDOVAN ČLAN

 Životopis

-rođen 11. 1. 1988. (Slatina)

-od 2006. živim i radim u Zagrebu

-stekao sam zvanje magistra švedskog jezika i kulture te engleskog jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu

-od 2011. radim kao prevoditelj na Hrvatskoj radioteleviziji, gdje prevodim filmove, serije i drugi audiovizualni program

-bavim se prvenstveno književnim prevođenjem

-predajem kao asistent na Katedri za skandinavistiku na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 

-prevodim usmeno na nastupima skandinavskih književnika na festivalima

-od 2017. sudski sam tumač za engleski i švedski jezik

-bavim se također i kazališnim prevođenjem (suradnja s HNK-om Zagreb, GK Joza Ivakić Vinkovci)

-član sam strukovno-umjetničkih udruga Hrvatsko društvo pisaca, Društvo hrvatskih književnih prevoditelja te Društvo hrvatskih audiovizualnih prevoditelja


 Bibliografija

 Jezici

danski  hrvatski engleski  hrvatski hrvatski  engleski norveški  hrvatski švedski  hrvatski

Kontakt